li a tua frase e senti a onda de empatia. Depois carreguei no link da diotima e li o post sobre o vizinho e entendi a náusea da Ana V. Parece-me que empatia não rima necessariamente com paz.
é exactamente isso que disse a luísa. embora não directamente a ver com o post (brilhante, como quase sempre) da diotima.
o que quero dizer é que, às vezes, não estranhamos o comportamento de alguém, até o compreendemos, mas isso não nos aproxima mais dessa pessoa. pode até afastar-nos. compreendermos alguém não nos torna menos distantes nem mais pacíficos uns com os outros.
sim, claro que temos repulsa pelo que é humano, mas temos que entender que tb nos pertence. eu tenho repulsa pelo hitler, mas sei que posso vir a ser um hitler, a uma qq escala. não desculpo o hitler com esta frase, mas tento gerir-me para não chegar lá.
eu não compreendo o hitler. estava a falar de humanos, principalmente daqueles que gosto, não de animais! o amor, a amizade, o gostar, torna-nos mais empáticos, mas, lá está, não necessariamente mais calmos ou felizes.
12 Comments:
isso fez-me lembrar algo que li nos últimos dias.
"todos os homens são irmãos da cintura para baixo" ou algo parecido, do nosso estimado Henry Miller.
é obviamente um texto destrutivo e com o qual não simpatizo por ser mesmo nihilista até dizer chega!
eu percebo o que é que queres dizer, através do terêncio. às vezes sinto isso. às vezes, sinto também uma certa náusea, mesmo sem estranheza.
nausea? explica melhor...
eu acho que esta frase apela à empatia
li a tua frase e senti a onda de empatia. Depois carreguei no link da diotima e li o post sobre o vizinho e entendi a náusea da Ana V. Parece-me que empatia não rima necessariamente com paz.
é exactamente isso que disse a luísa. embora não directamente a ver com o post (brilhante, como quase sempre) da diotima.
o que quero dizer é que, às vezes, não estranhamos o comportamento de alguém, até o compreendemos, mas isso não nos aproxima mais dessa pessoa. pode até afastar-nos. compreendermos alguém não nos torna menos distantes nem mais pacíficos uns com os outros.
às vezes temos repulsa por aquilo que é humano.
sim, claro que temos repulsa pelo que é humano, mas temos que entender que tb nos pertence. eu tenho repulsa pelo hitler, mas sei que posso vir a ser um hitler, a uma qq escala. não desculpo o hitler com esta frase, mas tento gerir-me para não chegar lá.
mas dá-te náuseas, certo?
eu não compreendo o hitler. estava a falar de humanos, principalmente daqueles que gosto, não de animais! o amor, a amizade, o gostar, torna-nos mais empáticos, mas, lá está, não necessariamente mais calmos ou felizes.
Esta Vicente! Chamar animal ao Hitler. Um senhor que até tinha bigode.
homo sum: humani nil a me alienum puto
Isto em latim, que em russo deve ser mais ou menos assim:
Я - человек(мужчина) и ничто, что является человеческим, более странен ко мне
Isto se se pode confiar em free translations. Se calhar é melhor não arriscar. Ainda é alguma ofensa.
Este comentário foi removido por um gestor do blogue.
homo sum, humani nihil a me alienum puto
Assim é que é. Nihil e não nil. Esta net é muito enganosa.
esse tradutor tb dá a parte fonética da cena?
É esta coisa: freetranslation
感謝 jctp!
Enviar um comentário
<< Home